2006年7月28日 星期五

課程供同事參加

東馬大法官

新任沙巴及砂拉越大法官拿督里察馬拉尊。

54歲的聯邦法院法官里察馬拉尊週三正式擢升為東馬大法官,成為第一位獲此高職位的沙巴人。

他是填補丹斯里沈立強於7月中退休所留下的空缺。

里察馬拉尊出生於沙巴斗亞蘭,為卡達山人,於1992年3月加入司法界,受委為古晉高庭司法專員,之前是執業律師。1993年8月他正式擔任高庭法官,先後在美里、山打根及古晉高庭擔任法官,2002年8月他擢升為上訴庭法官,2005年6月擢升為聯邦法院法官。

里察是第一位擔任沙巴及砂拉越大法官的沙巴人,在英殖民地時代是由英國人擔任此職位,以及1963年成立馬來西亞後是由半島人及砂拉越人擔任此職位。里察馬拉尊育有2男1女,妻子張美玲是律師。

(2006/07/26)

2006年7月20日 星期四

大馬天主教各教區領袖譯名

教宗本篤十六世 (請勿再使用教皇)

吉隆坡總教區 巴吉安總主教 (Most. Rev. Murphy Pakiam, Archbishop Of Kuala Lumpur) 管轄州屬包括 吉隆坡、雪蘭莪、森美蘭、彭亨及登嘉樓。

檳城教區 薛爾華主教 (Rt. Rev. Anthony Selvanayagam, Bishop Of Penang)管轄州屬包括 檳城、霹靂、吉打、玻璃市及吉蘭丹。

甲柔教區 陳志音主教 (Rt. Rev. Pual Tan Chee Ing, Bishop Of Melaka-Johor)管轄州屬包括 馬六甲及柔佛。

沙巴亞庇教區 李奕瑤主教 (Rt. Rev. Datuk John Lee, Bishop Of Kota Kinabalu)

沙巴根地咬教區 高略主教 (Rt. Rev. Datuk Cornelius Piong, Bishop Of Keningau)

砂拉越古晉總教區 夏長福總主教 (Most. Rev. John Ha Tiong Hock, Archbishop Of Kuching)

砂拉越詩巫教區 蘇孝洲主教 (Rt. Rev. Dominic Su Haw Chiu, Bishop Of Sibu)

砂拉越美里教區 李國興主教 (Rt. Rev. Anthony Lee Kok Hin, Bishop Of Miri)

新加坡總教區 謝益裕總主教 (Most. Rev. Nicholas Chia, Archbishop Of Singapore)


天主教用詞

望彌撒 (做禮拜雖然沒錯,但專業報紙不應該使用)

領聖體 (不是聖餐)



2006年7月7日 星期五

“度”與“渡”的區別

就“度”與“渡”的區別,編輯部列出以下的分別,敬請各位遵守並統一使用。

1.超度(根據《最新漢語大詞典(聯營出版社)及《現代華語詞典》(上海書局有限公司)

2.歡度新年

3.渡輪

4.渡河/渡船/渡口/遠渡重洋

5.過渡班

6.渡過難關

7.度假村/度假

8.度量/氣度/虛度/度量衡

2006年7月5日 星期三

報導需求証。不是有言必寫


記者並不是有言必錄。在出席新聞發佈會後,撰寫新聞時必須思考,有關詞眼(尤其是涉及指責的言論,是否有理),若有必要時必須求証才可撰寫。

新加坡的《海峽時報》駐馬特派員便是在出席新聞發佈會後,引述當事人的指責言論,最終必須道歉。

這些都是我們應該引以為鑑的。
......................
新海峽時報集團副主席拿督卡里慕拉已入稟高庭,起訴前首相敦馬哈迪醫生的政治秘書鄭文傑誹謗,要求賠償5千萬令吉名譽損失 。

2006年7月3日 星期一

請注意常見的錯別字

1.KFC 請直接打肯德基家鄉雞快餐店

2.龐()大寫成寵(錯)大

3.資()訊寫成知(錯)訊

4.撥()電話寫成拔(錯)電話

5.請寫新聞發布會不稱為記者會

6.請寫上午十一時許不稱上午11時許

7.第字的後面請用漢字,不寫阿拉伯數字,如第九屆,法庭方面,可稱刑法376條文,省略第字

8.禮券(對)不寫為禮卷(錯)

9.(對)興節目不寫為娛(錯)興節目

10.寫互聯網不寫為網際網絡