2011年9月10日 星期六

回教統一譯名

“ISLAM”的譯法,從原有的“回教”,改為“伊斯蘭”。

“回教徒”改為“穆斯林”。“回教堂”改為“清真寺”。

“HALAL FOOD”譯為“清真食品”,“NON HALAL”譯為“非清真”。


《可蘭經》改為《古蘭經》



PARTI PAS的譯名仍保持為“回教黨”。

沒有留言: